Social Performance about Artistic Labor, 2015
Rakta Daan gari Garaun Jiwana Daan
An earthquake in Nepal killed an Employee of Salad’s family. The Boss Park Kyong Ju wanted to comfort the spirit of the deceased by reading the Cheonbugyeong*, which was embroidered with gold leaf on red cloth. If we trace our blood back, we would have spoken the same language and could have easily communicated with each other. “Rakta Daan gari Garaun Jiwana Daan ” means to give blood and give life in Nepali, and it is said to be the name of a blood donation campaign program that the deceased participated in while alive. The Boss hopes that the soul of the deceased has arrived in a good place, reads the Cheonbugyeong and imagines the days when people, nature, and heaven communicated with each other. Pray for Nepal.
*Cheonbugyeong (천부경, 天符經) is a sutra that has been handed down orally from Hwanguk(桓國, B.C. 3898-3805) and consists of 9 characters and 1 phrase, and 81 characters out of 9. The scriptures use the numbers from one to nine to describe the creation of the heavens and the earth and their operation, as well as the principles of growth and decline of all things.
Copyright of image and text Ⓒ Park Kyong Ju
20150426 Rakta Daan gari Garaun Jiwana Daan
네팔에서 난 지진으로 샐러드 단원의 가족 한 사람이 아까운 목숨을 잃었다. 붉은 색 천에 금박으로 세겨진 천부경*을 읽으며 고인의 영혼을 위로해주고 싶었다. 우리의 피를 거슬러 올라간다면 우리는 같은 언어를 사용했었고 서로 쉽게 소통할 수 있었을 것이다. “Rakta Daan gari Garaun Jiwana daan”은 네팔어로 피를 주고 생명을 주자는 뜻으로 고인이 살아 생전에 참여했던 헌혈 캠페인 프로그램의 이름이라고 한다. 고인의 영혼이 좋은 곳에 도착했기를 바라며 천부경을 읽으며 사람과 자연과 하늘이 서로 소통했던 그 시절을 그려본다. Pray for Nepal.
*천부경은 환국(桓國, 서기전 3898-3805)에서 입으로 전해 내려오던 경으로 9자 1구로 하여 9중 81자로 구성되어 있다. 경전을 요약하면, 하나에서 아홉까지의 숫자를 가지고 천지창조와 그 운행의 묘리를 만물의 생장 성쇠의 원리를 설파하고 있다
프로젝트명: 유유유 프로젝트
컨셉 & 연출: 박경주
촬영 & 편집: 박경주
문의: 02 2254 0517