MIGRANT WORKER’S ELECTION CAMPAIGN PROJECT 2004~ 2005

Social Performance

The artist Park Kyong Ju interviewed citizens by conducting fake election campaigns on the streets of five cities in South Korea where they had different political opinions and were in conflict with each other.The artist selected migrants with different nationalities and backgrounds from each region as candidates. Migrant workers, industrial trainees, undocumented migrant workers, and migrant women, respectively, each with different nationalities and backgrounds in each region transformed into candidates and performed together.

In 5 cities, I conducted an election campaign performance that actualized the virtual situation in which migrant workers participate in politics.

In public spaces in Anyang, Daejeon, Daegu, Changwon, and Gwangju in Korea, and Tokyo in Japan, I staged performances in which migrants met citizens as virtual candidates for the National Assembly.

This project began when, as an artist participating in the Anyang Public Art Project exhibition, I discovered an old campaign vehicle parked next to Anyangcheon Stream.

There was an election for the Korean National Assembly the previous year, and I thought it would be nice to have a candidate for the National Assembly from immigrants while looking at the election poster. I came up with an idea at that time while looking at the abandoned vehicle.

In the Anyang Public Art Project exhibition, I made an election truck decorated with placards featuring Kim Titon, a naturalized Korean who was a migrant worker, as a candidate for the National Assembly, and drove it through downtown Anyang.

Candidate Ti-Ton Kim’s speech came through the loudspeaker, just like the actual election campaign tour, and two part-timers played the role of campaign headquarters members, handing out election handouts to citizens everywhere with the candidate and asking them to vote.

While listening to the loudspeaker speech and reading election handouts, the citizens of Anyang showed a somewhat generous heart toward the migrant workers in Korea. Some misunderstood this election as a by-election and looked closely at the pledges written on the handouts. There was also an opinion that they would vote for migrant worker politicians in the future.

All of these performances were documented with video and photos. I interviewed citizens and documented them in documentary footage. In addition, an alternative media reporter accompanied the event, and she wrote an article about the performance, and the article was featured on the cover of a prominent alternative media outlet.

I received various questions about the citizens’ response and positive feedback, and it was speculated that there must have been such a favorable response because Anyang City is generally a foreigner-friendly city.

So I decided to do more performances to listen to the thoughts of citizens in other cities.

Since then, four major cities in Korea have been added, and Tokyo, Japan has also been conducted.

All of these performances were accompanied by reporter Chun Min Sung from alternative media who conducted in-depth coverage, frequently writing and distributing articles, and the articles decorated the main page of the media outlet.

This is also one of the main contents that were originally planned as part of the idea.

Artist notes

Park Kyong Ju 2004

아티스트 노트

나는 5개 도시에서 이주노동자가 정치에 참여하는 가상의 상황을 현실화한 선거운동 퍼포먼스를 진행했다.

한국의 안양시, 대전시, 대구시, 창원시, 광주시에서, 그리고 일본 동경에서 이주민 출신 시민이 국회의원 후보로 시민들을 만나는 퍼포먼스를 공공장소에서 진행했다.

이 프로젝트는 제일 처음 안양공공예술 프로젝트 전시회에 참여작가로서 안양천 옆에 세워져 있던 오래된 선거유세 차량을 발견하면서 시작됐다.

그 전년도에 한국 국회의원 선거가 있었고 선거홍보 벽보를 보면서 이주민 출신 국회의원 후보가 있다면 좋겠다는 생각을 한 적이 있었다. 폐기된 선거 유세 차량을 보면서 문득 그때의 아이디어를 떠올렸다.

안양 공공예술 프로젝트 전시에서 이주노동자 출신 귀화 한국인 킴 티튼(Kim Titon)을 가상의 국회의원 후보로 내세운 플래카드로 장식한 선거트럭을 제작해 안양시내를 누볐다. 확성기에서는 실제 선거 캠페인 투어와 똑같이 후보자 김티톤의 연설이 흘러나왔고 아르바이트생 두명이 선거운동본부 멤버의 역할을 연기하며 후보자와 함께 곳곳에서 선거 유인물을 시민들에게 나눠주며 투표를 요청했다.

확성기 연설을 들으며 선거 유인물을 읽던 안양시민들은 한국의 이주노동자들에게 다소 너그러운 마음을 드러냈다. 일부는 이번 선거를 재보궐선거로 착각해 유인물에 적힌 공약까지 꼼꼼히 살폈다. 미래에 이주노동자 정치인에게 투표할 것이라는 의견도 있었다.

이 퍼포먼스는 모두 영상과 사진으로 기록됐다. 나는 시민들을 인터뷰했으며 다큐멘터리 영상으로 기록했다. 또한 대안언론 기자 전민성씨가 현장을 동행하였는데 기자는 퍼포먼스 내용을 기사화 했고 해당 기사는 한 저명한 대안언론사의 표지를 장식하며 크게 회자됐다.

이후 시민들의 호응과 긍정적인 피드백에 대한 여러가지 질문을 받았는데, 대체적으로 안양시가 외국인에 대해 우호적인 도시라서 그런 호의적 반응이 있었을 것이라는 추측이었다.

나는 그래서 다른 도시의 시민들의 생각을 듣기 위해 퍼포먼스를 더 진행하기로 결정했고 이후 한국의 주요 대도시 4곳을 추가하였고 일본 동경에서도 진행하였다.

이 모든 퍼포먼스에는 대안언론 기자인 전민성씨가 동행하여 심층 취재를 하였고 수시로 기사를 작성하여 배포하였는데, 기사는 계속해서 해당 언론사의 메인페이지를 장식했다. 이것 또한 당초 아이디어의 일부로써 기획됐던 주요내용 중 하나다.

– 박경주 2004년

Anyang City
Daegu City
DaeJeon City
Changwon City
Gwangju City
Tokyo City