Drifters’ Voices

– For Park Kyong-Ju’s <26 Day Archeology>          

Ph.D. Park Su-Jin (Professor of Environmental Sculpture at the University of Seoul, 2020)

Park Kyong Ju’s Solo exhibition ‘26 Day Archeology‘ (Click on the image to see the exhibition materials.)

It was very glad to hear the news of Park Kyong-Ju’s solo exhibition in a long time. I really wanted to see how Park Kyong-Ju visualized her times in various scenes while being on the borderline of the art for long. The exhibition titled 26 Day Archeology was for us to encounter not only 26-day records left by Tran Thanh Lan, a Vietnamese marriage migrant woman, but also an archeological site of artworks that the artist Park Kyong-Ju has created for 21 years.

1. Migrants

There are always migrants at the center of artworks created by Park Kyong-Ju. She has told that she took pictures of migrant workers to protest against discrimination when she was also a migrant. Taking pictures of migrant workers in front of the Berlin Immigration Office where foreigners who live in Germany must visit 1), she showed that migrants’ issues were her issues, too. And then, The Year-end Party of the Korean Association of Berlin (2000) which dealt with Korean miners and nurses who were dispatched to Germany in the 1960s made us face them as migrant workers, differently from the images which had been generated in Korea. Her pictures had hardscrabble and arduous lives and the reality of migrants who had endured toughness.    

  The artist who came back to Korea faced migrant workers and married migrant women in Korea and realized that they were also victims of discrimination same as her in Germany. The situation where victims in Germany become aggressors in Korea indicates that the minority and the majority are not fixed but it is about relationships. Therefore, no diaspora, homesickness, or longing exists in migration that she showed through her works. Instead, there are voices of migrants. She has conducted various experiments 2) showing being the concerned person and the identity of migrants in different forms. In that sense, Park Kyong Ju’s work is considered the art of the minority.

2. Forgotten Deaths

 26 Day Archeology is originated from the death and diary of a married migrant woman. The artist named the diary Lan’s Diary and has been immersed in her death and diary for a long period. Sometimes she was a litigation representative of the victim and sometimes, also a journalist or artist not to make her death be forgotten. As such, she has been preoccupied with the woman’s death and diary by changing her roles. The statute of limitations of the case which occurred in the spring of 2008 ended in 2018. Now, two years have passed since the statute of limitations ended.  

 I got to know about her death firstly from Theater without Actor (Arko Arts Theater Small Hall, 2013). I knew that the show would be performed through a very impressive poster and expected that it would be a play and performance about marriage migrant women until I actually watched the show with the expectations of Park Kyong- Ju’s artworks on the borderline between genres. However, my expectation was half right and half wrong. The show was a play and performance but on the other hand, it was another kind of reportage. The artist chased after a forgotten death from diverse perspectives and the case itself and the form to reveal it were unprecedented and shocking in many respects. This show has been updated multiple times after its premiere in 2011 and the play script of Lan’s Diary was updated and published 3) this time and exhibited.

 This exhibition is an extension of her series of artworks titled Unrespected Death. The series started with the Death of a Korean Miner Dispatched to Germany, an opening performance of German Arirang, Asking about its 45 Year-old History (planned by Park Kyong-Ju, Kimdaljin Art Archives and Museum, The Memorial Center for Korean Miners Dispatched to Germany· Korean Cultural Center). A miner who died tens of meters under the ground in an unfamiliar foreign land couldn’t be mourned. As such, the miner himself and his death were forgotten. The deceased miner that the artist recalled asked. “Do you remember me?” Her performance was belated but it remembered him and mourned his death. Forgotten deaths exist in Korea, too. The artist constructed the series with migrant workers who died due to the fire of Yeosu Immigration Detention Center and the death of a married migrant woman of Lan’s Diary and completed the series with 26 Day Archeology. Here, we may realize that the biggest mourning is not forgetting and remembering them. Therefore, we need to mourn them and give back their dignity by remembering their un-honored deaths.

 26 Day Archeology recalls forgotten deaths. Ascertaining the case through evidences as if she evacuated an archeological site, she focuses on the voice of bodiless Tran Thanh Lan so that her forgotten death will not be forgotten any longer. 

3. Drifters’ Voices

 Regarding this exhibition, the artist says “If society looks away from the truth, truth has no choice but personify itself and be in front of people”. A bodiless voice is heard through a personified diary. The voice is heard from being themselves with others’ bodies. The concerned person speaks aloud by taking on other persons’ bodies.

 In the exhibition 26 Day Archeology, new works including If a Diary is a Human Being, a performance, 2018 Criminal Trial, Wooden Monument Road, object installations, Here Lies the Diary of Tran Thanh Lan, an audiobook, 26 Day Archeology, a video installation, and the play script Lan’s Diary were exhibited. A feature of this exhibition is that a performative work is exhibited together with installations. It was not a temporary and one-time performance which could be seen in general exhibitions but there is performativity penetrating this exhibition.  

 While If a Diary is a Human Being, a participatory performance, is being staged, every audience becomes a page of the diary, reads the diary, and stages a performance. The artist and an actress, these two people hang from the ceiling horizontally to each other and intervene in the audience’s performance of the diary. The artist and the actress lean on each other’s bodies to perform the diary, hanging from the ceiling horizontally to each other for three hours every day during the exhibition period. They do this for three hours because they want to express the time window of the death of Tran Thanh Lan which is presumed to be three hours. 4) The time of the performers hanging by a rope is the time that decided the life or death of Tran Thanh Lan who dangled on a rope.    

 2018 Criminal Trial also is a performance staged during the exhibition period together with an archive of the police records of the falling of Tran Thanh Lan. Especially being the concerned person that the artist highlights are a keyword of the artwork. In the performance a married migrant woman who wears a police officer’s uniform explains the case, being both a police officer and a married migrant woman at the same time is shown. The woman who explains the case is a police officer and a married migrant woman who died at the same time. The Chinese performer tells about the case as a speaker in an unfamiliar accent. Unfamiliarity needs focus. As our attitudes towards a story are delivered in an unfamiliar accent, we should focus more on unfamiliarity. We should concentrate much more on the voices of the minority. 

 The exhibition space is divided into two areas. In the front area, installations and performative works are exhibited and the back area is produced as a space for mourning. For Wooden Monument Road, sentences on every page of the diary became a wooden monument. That is the road for us to remember the death of Tran Thanh Lan who left a 16 page diary of her 26 day life in Korea. And, 26 Day Archeology exhibited together is a video artwork demonstrated by multiple monitors with the motif of an experimental film with the same title on which she has been working. The storyboard and every cut of the video excavate each scene of the case as it prevents the case from being altered and forgotten over time, and is riveted by each scene as if the artist collected insects.    

 As the title 26 Day Archeology indicates, this exhibition is an archeological site where fragments of the truth of the case have been excavated to find the real truth of the death buried under 26 day records of Tran Thanh Lan in Korea. Also, that is a record and an archive of the process to track down the truth. Through this exhibition, we mourn forgotten deaths including the death of Tran Thanh Lan, listen to bodiless people’s voices, and give back their dignity.    

4. The Minority’s Media

 Park Kyong- Ju was majored in printmaking and experimental film and started to create her artworks based on visual art. Her initial works created with the use of diverse media such as photos, videos, and performances have transformed by crossing over different genres including musical bands, online broadcasting and TV, theatre and musical, and film through collaboration with migrant workers and married migrant women. Additionally, the leader of a cultural group also is a part of her works. As such, she has wanted to take on any media and roles, not as an artist of the white cube, if the minority can make their voices heard.   

 Lastly, I asked her a question. “What is the most important in your work? What do you think the artist has to do?” She answered. “I put importance on ‘being the concerned person’. By doing so, I will be left as a minority to the end. And, as an artist, I’ll be on the borderline of the fine art every moment, being involved in social art.”


1) Applicants for Immigration was introduced in the group exhibition titled Connected (Berlin Communication Museum, 1999) and then, exhibited in her second solo exhibition Working Holiday (Insa Art Space, 2001).  

2) Park Kyongju exhibited Migration as part of Project 3 in the Gwangju Biennale 2002, demonstrated migrant workers’ music project in Ssamzi Space, and staged the election campaign performance of migrant workers in Anyang, Gwangju, Daejeon, Changwon, and Daegu, the cities of Korea in 2004. And the same year, she exhibited migrant women’s life stories in Choheung Gallery. Then, she has run the International Broadcasting System for Migrants in KoreaSalad TV, and currently, she is running Theater Salad, a multicultural theater consisting of married migrant women. As such, she has been involved in diverse kinds of work. 

3) Lan’s Diary created with the motif of 16 page diary that Tran Than Lan (22 years old), a Vietnamese married migrant woman, left as a keepsake was premiered in the Box Theater of the Seoul Art Space Mullae. Then, Lan’s Diary Update Version 1.0 was staged in the Theater of Heahwa-dong No. 1 located in Daehak-ro of Seoul, and live online. Theater without Actor which was also Lan’s Diary Update Version 2.0 was performed in Arko Arts Theater Small Hall. And, the play script Lan’s Diary was published in 2019.

4) This performance symbolically shows the last moment of Tran Than Lan. The artist and the actress personified page 9 and the last page, page 16, of the diary, respectively. Especially page 9 which the artist performed includes an important clue related to the truth of the case.  (2020)

떠도는 자들의 목소리- 박경주의 <26일의 고고학>에 부쳐.          

박수진 박사 (서울시립대학교 환경조각학과 교수 2020) 

아주 오랜만의 박경주 개인전 소식은 무척 반가웠다. 긴 시간 다양한 현장에서 미술의 경계를 밟아온 박경주가 그 현장의 시간을 어떻게 시각화했을지 매우 궁금했다. <26일의 고고학>은 베트남 결혼이주여성 쩐탄란의 26일의 기록 뿐 아니라, 박경주 작가의 21년 작업과 마주하게 하는 고고학적 현장이었다.

1. 이주자들

 박경주 작업의 중심에는 항상 이주자들이 있다. 그 역시 이주자였던 시기, 차별에 저항하기 위한 방법으로 이주노동자의 사진을 찍었다고 한다. 독일 거주 외국인이면 반드시 방문해야하는 베를린 출입국관리소 앞에서 이주노동자들 모습을 촬영하면서1), 이민자는 바로 자신의 문제임을 보여줬다. 이후 1960년대 한국에서 독일로 이주한 파독 광부와 간호사를 다룬 <베를린 한인회 송년회>(2000)는 그동안 한국에서 다뤄왔던 파독 광부와 간호사에 대한 이미지와는 전혀 다른 이주노동자로서 그들과 대면하게 했다. 그의 사진 속에는 팍팍하고 고단한 삶, 녹록치 않는 생활을 견뎌온 이주자들의 현실이 있다.

 한국으로 돌아온 작가는 한국의 이주노동자와 결혼이주여성을 마주하고, 독일에서 자신이 겪었던 차별과 피해자라는 그 위치에 그들이 있음을 깨닫는다. 독일에서의 피해자가 한국에서 가해자의 위치에 가있는 상황은, 바로 소수자와 다수자는 고정된 것이 아니라 관계의 문제임을 보여주는 것이다. 그렇기 때문에 그의 작업에서 보여주는 ‘이주’에는 디아스포라나 향수, 그리움이 없다. 대신 그의 작업에는 ‘이주자들의 목소리’가 있다. 그는 다양한 형식으로 ‘당사자성’, 이주자 정체성을 보여주는 다양한 실험2)을 해왔다. 그런 점에서 박경주의 작업은 소수자의 예술이라 하겠다.

2. 잊힌 죽음

 이번 전시 <26일의 고고학>은 어느 결혼이주여성의 죽음과 그의 일기에서 비롯한다. 작가는 <란의 일기>라 명명하며 오랜 시간 그녀의 죽음과 일기에 천착해왔다. 때로는 피해자의 소송 대리인으로서, 때로는 언론인으로서, 그리고 작가로서 그녀의 죽음이 잊히지 않도록 역할을 바꿔가며 매달려왔다. 2008년 봄에 일어난 사건은 2018년 공소시효가 끝났다. 공소시효가 끝나고도 2년이 지났다.

 필자가 그녀의 죽음을 처음 알게 된 것은 <배우 없는 연극> (아르코 예술극장 소극장, 2013) 공연에서였다. 공연 소식을 매우 인상적이었던 포스터를 통해 알고, 공연을 보기 전까지 이 공연은 결혼이주여성에 관한 연극이자 퍼포먼스일 것이라 예측했다. 박경주 작가의 장르 경계를 밟는 작업에 대한 기대와 함께 말이다. 그런데 이 예측은 반은 맞고 반은 틀렸다. 공연은 연극이자 퍼포먼스였지만 한편으로는 다른 형태의 르포였다. 작가는 잊힌 죽음을 다양한 관점에서 뒤쫓는데, 사건 그 자체와 그것을 드러내는 형식은 여러모로 파격적이었고 충격적이었다. 이 공연은 2011년 초연 이후 몇 차례 개정됐고 희곡집 <란의 일기>가 개정 발간3)되어 이번 전시에 출품되었다.

 이번 전시는 박경주의 <존경받지 못한 죽음> 시리즈의 연장에 있다. <존경받지 못한 죽음> 시리즈는 <독일아리랑, 45년에 묻다> (박경주 기획, 김달진미술자료박물관, 독일 파독광부기념회관·한인문화회관)의 오프닝 퍼포먼스로 선보였던 ‘파독광부의 죽음’으로부터 시작됐다. 낯선 이국땅 수 십 미터 지하에서 숨진 광부는 어느 곳에서도 애도 받지 못했다. 그렇게 그도, 그의 죽음도 잊혀졌다. 작가가 불러낸 죽은 광부는 묻는다. “당신은 나를 기억하는가?”. 박경주의 퍼포먼스는 늦었지만 그를 기억하고 그의 죽음을 애도한다. 잊힌 죽음은 이곳 한국에서도 있다. 작가는 여수 외국인보호소 화재에서 죽은 이주노동자들, <란의 일기> 의 결혼이주여성의 죽음, 마지막으로 <26일의 고고학>으로 시리즈를 완성했다. 여기서 우리는 알 수 있다. 가장 큰 애도는 잊지 않고 기억하는 것이라는 것을. 그래서 우리는 그들의 존경받지 못했던 죽음을 기억함으로써 애도하고, 존엄을 되돌려줘야 한다.

 <26일의 고고학>은 잊힌 죽음을 다시 불러낸다. 마치 고고학 발굴 현장처럼 사건 현장을 고증함으로써, 그의 잊힌 죽음이 더 이상 잊히지 않도록 ‘신체 없는 쩐탄란의 목소리’에 집중한다.

3. 떠도는 자들의 목소리

 작가는 이번 전시에 대해 이렇게 말한다. “만약 사회가 진실을 외면한다면, 진실이 스스로 인격화해 사람들 앞에 서는 수밖에.” ‘신체 없는 목소리’는 인격화된 일기를 통해 발화한다. 타인의 신체를 자기화하여 자신의 목소리를 소리 내어 말한다.

 이번 전시 <26일의 고고학>은 퍼포먼스 작품 <만약에 일기가 사람이라면>, <2018형제>, 오브제 설치 <나무비석길>, 오디오북 <쩐탄란의 일기 여기에 잠들다.>, 영상설치 <26일의 고고학> 등 신작과 함께, 희곡집 <란의 일기> 가 전시됐다. 이번 전시의 특징은 설치 작품과 더불어 수행적 작업이 병행되어 전시되고 있다는 점이다. 일반적으로 전시에서 행해지는 일시적이고 일회적 퍼포먼스가 아니라 전시를 관통하는 수행성이 이번 전시에 있다.

 관객참여 퍼포먼스로 이뤄지기도 했던 <만약에 일기가 사람이라면>은 작가의 발언처럼 참여 관객 한 명 한 명이 한 페이지의 일기가 되어 란의 기록을 읽고 수행한다. 작가와 배우, 두 명은 수평을 맞추어 공연장 천장에 매달려서 관객의 일기 수행에 개입한다. 이 퍼포먼스는 전시기간 중에도 매일 세 시간씩, 작가와 출연 배우가 서로의 몸에 의지하며 수평을 맞춰 천장에 매달려 란의 일기를 수행한다. 세 시간이라는 공연 시간은 쩐탄란의 사망 시간으로 추정되는 세 시간을 표현하고자 함이다4). 밧줄에 매달려 있는 퍼포머의 시간은 쩐탄란이 밧줄에 매달려 삶과 죽음을 가르던 시간이다.

 <2018 형제> 역시 전시기간 동안 진행되는 퍼포먼스로서, 쩐탄란의 추락사건의 경찰 기록물을 기록한 아카이브와 함께 수행됐다. 특히 작가가 강조하고 있는 ‘당사자성’은 이 작품을 관통하는 키워드이다. 경찰복을 입은 결혼이주여성이 사건을 설명하는 형제 퍼포먼스에는 경찰과 결혼이주여성이라는 중첩된 당사자성이 존재한다. 사건을 설명하는 그녀는 경찰이면서도 또한 죽음에 이른 결혼이주여성이기도 하다. 실제 중국 동포인 퍼포머는 발화자가 되어 낯선 억양으로 이 사건을 말한다. 낯섦에는 집중이 필요하다. 낯선 억양의 이야기를 대하는 우리의 태도처럼, 우리는 낯섦에 더욱 집중해야 한다. 소수자의 목소리에 더욱더 집중해야 한다.

 이번 전시의 공간은 크게 두 개의 공간으로 나뉘는데, 전시공간의 앞부분은 설치작업과 함께 수행적 작업이 전시되었고, 뒷부분은 애도의 공간으로 연출되었다. <나무비석길>은 일기 한 장 한 장의 문장이 나무비석이 되었다. 26일간의 한국에서의 삶을 16장의 일기로 남기고 간 쩐탄란의 죽음을 기억하기 위한 길이다. 그리고 함께 전시된 <26일의 고고학>은 작가가 작업 중인 동명의 실험영화를 모티브로 여러 대의 모니터에 설치한 영상작업이다. 작품의 스토리보드와 한 컷 한 컷의 영상은 시간이 흘러 변하고 잊히는 것을 방지하듯, 사건 속 장면 하나 하나를 발굴하고, 마치 곤충채집하듯 한 장면씩 고정됐다.

 전시 제목이 <26일의 고고학>이듯, 이번 박경주의 전시는 쩐탄란의 한국에서의 26일간의 기록에 묻혀 있는, 그 죽음의 진짜 진실을 찾고자 진실의 파편들을 발굴한 고고학 현장이다. 그리고 진실을 추적했던 과정의 기록이며 아카이빙이다. 이로써 우리는 쩐탄란을 비롯한 잊힌 죽음을 애도하고, 신체 없는 자의 목소리에 귀 기울이고, 그에게서 빼앗았던 존엄을 되돌려준다.

4. 소수자의 매체

 박경주는 판화와 실험영화를 전공하고 시각예술 기반으로 작업을 시작했다. 사진과 영상, 퍼포먼스 등의 다양한 매체를 활용한 초기의 작업은 이후 이주노동자, 결혼이주여성들과의 협업으로 뮤직밴드, 인터넷방송국과 TV, 연극과 뮤지컬, 영화 등 다양한 장르를 넘나들면서 변이했다. 또한 문화단체 대표라는 역할도 그의 작업의 한 축이다. 이렇듯 그는 화이트큐브의 작가가 아닌, 소수자가 자기 목소리를 낼 수 있다면 그 어떤 매체도, 역할도, 자기화하고자 했다.

 마지막으로 그에게 질문했다. “작업에서 중요하게 생각하는 것은 무엇인가? 작가는 무엇을 해야 한다고 생각하는가?” 그는 답했다. “내가 작업에서 중요하게 생각하는 것은 바로 ‘당사자성’이다. 그래서 마지막까지 소수자로 남자이다. 그리고 작가로서 나는 사회적 예술을 하며 매 순간 미술의 경계에 있는 것이다.”


1) ‘이민신청자’ 작업은 <Connected>그룹전 (베를린커뮤니케이션 박물관,1999)에 처음 소개됐고, 이후 그의 두 번째 개인전 <워킹 홀리데이>(인사미술공간, 2001)에 전시되었다.

2)박경주는 2002년 광주비엔날레, 프로젝트 3에서 <이주>, 쌈지 스페이스에서 선보인 이주노동자뮤직 프로젝트, 2004년 이주노동자 선거 유세 퍼포먼스를 안양/광주/대전/창원/대구에서 한 바 있으며 2004년 조흥갤러리에서 이주여성 삶 이야기를 전시했다. 이후 이주노동자방송국, 샐러드TV, 결혼이주여성들로 구성된 다문화극단 샐러드 등을 운영하며 다양한 형식의 작업을 해오고 있다.

3)2008년 베트남 결혼이주여성 ‘쩐탄란'(Tran Thanh Lan, 22세)이 유품으로 남긴 16장의 일기를 모티프로 창작된 <란의 일기>는 2011년 문래예술공장 박스시어터에서 초연됐고, 대학로 혜화동 일번지 소극장, 웹생중계 등으로 <란의 일기 개정판 1.0>이 공연됐고, <배우 없는 연극>는 <란의 일기 개정판 2.0>으로 아르코 소극장에서 발표됐다. 이후 희곡집 <란의 일기>는 2019년 책으로 발간됐다.

4)이 퍼포먼스는 쩐탄란의 마지막 순간의 모습을 상징적으로 보여준다. 작가는 일기의 9페이지, 상대 배우는 일기의 마지막 페이지인 16페이지로 인격화한 것이다. 특히 작가가 수행하고 있는 일기의 9페이지에는 사건의 진실과 관련된 중요한 단서가 나온다.